onsdag 7 december 2011

den ofrivilliga hantverksmässan

Choklad!
Kryddor!
Vi blev alltså tipsade om detta dagens event genom en italienare, som under den fyra timmar långa föreläsningen härom dagen pratade om en fantastisk Christmas fire, och vi planerade genast in att gå och se den mysiga julbrasan. Vi upptäckte att det hade med det italienska uttalet på det engelska fare (mässa) att göra.

-

So, we were tipped off about the day's event by an Italian, who during the four-hour lecture the other day was talking about this amazing Christmas fire, that we instantly planned to go see. We discovered that fire is the Italian pronunciation of fare.

2 kommentarer:

  1. Det italienska ordet för marknad är fiera, ja. Men just den här italienaren pratade engelska och då blev uttalet på det engelska ordet fare - fire. ;)

    SvaraRadera